Showing posts with label Lúgh. Show all posts
Showing posts with label Lúgh. Show all posts

Thursday, August 1, 2013

Lúghnasa


The Mórríghan, my namesake, dressed as a crow was calling outside my window at dawn: it's Lúghnasa! Or maybe it was Lúgh's raven. I couldn't see it, I was trying to sleep. The bird didn't really caw, it was more like a bark: get up you lazybones. I pulled the pillows over my ears. It kept barking. (I was up all night listening to Dick Francis' Even Money. It takes longer to listen to a book than to read it. And I can never put a good book down.)

Only the male crow sings. It's a rather mournful little warble. This one was barking orders outside my window like a drill sargeant. It could have been a raven, but ravens in Oakland? They are deep-voiced. Croak, the raven, evermore? Let's just say corvids were involved.

OK, OK, I'm up. Got it. It's Lúghnasa. (No, not the band). I can't climb the highest peak, nor dance, nor even circle the proverbial well—not with this torn knee. Yesterday I cleaned house for the first time since I was injured in March, and am paying dearly for it. But somehow the body keeps time with tradition, despite the century one is living in. About the only thing up for dancing today, is my imagination.

Sometimes The Mórríghan, the Great Queen, is called the phantom queen, or the war goddess. Or "Morrigu" for short. She's an ancient triune goddess land/ soverighnty. As in mother of the gods. Some say the Welsh Morgan le Fey is a cognate of the Mórríghan (or Morrigan), others say no FN way—it's a case of bad linguistics.

That little fada (accent) on the first syllable, mór changes the meaning of the word from sea—mor, muir, mer—(or horse—but I really don't see how anyone can get "horse" out of itto—great, or big—as in The Big Kahuna.

My Welsh friend Mábli named me The Mórríghan in grad school and it stuck. I miss Mábli, living far awa' in Stornowa'. I know, Maureen is supposed to mean little Mary—but I fancifully said that's a Christian overlay for a name already in Irish mythology. And so, The Mórríghan moniker stuck.

Maíriín is Maíri with a diminutive ending, -ín, or in English: Maura + -een. Like Colleen: cail + în. You're probably thinking Maureen sounds nothing like Mórríghan. Welcome to Irish 1A. That -gh in the middle of Mórríghan is silent, more of a swallowed y sound. Like a gulp. Call this an exercise in false etymology, or maybe a bad case of vivid poetic imagination.

About the only thing that warring camps of Indo-European linguists do agree on is that  = king/queen, or soverignty. The rest is up for grabs.

Then there's the thought that Mor-ríghan is cognate with Morgan idea, with no fada, as in the sea. This is where it gets tricky. She-of-the-sea, my old boyfriend, climber-poet Edwin Drummond (aka The Human Fly) used to call me. Great big sea. (No, not the band). Fanciful wordplay drives linguists to drink, but if you're an IE linguist, where consonants count for little, and vowels count for nothing at all, any excuse to drink is probably good. Or if you're a poet. Besides, who wants to be called Biitter Herbs anyway? Just don't call me Battleaxe.

You're probably wondering what all this has to do with Lúghnasa, or August 1. I'm wending my way there. Never could think straight, so it's widdershins for me. My thoughts travel at the speed of Celtic knots. Or maybe I'm bird-brained from being wakened at dawn.

The crow is one of the Mórríghan's animal personae, a shape-shifter. Not only was she a triple goddess—there's fierce debate as to which three goddesses—she could turn into an eel and a wolf as well as a white, red-eared heifer (OK, so that's four critters—which goes against the Celtic trinity thing).

But in Irish literature, The Mórríghan was most famous as the scaldcrow, or raven on the shoulder of CúChullain's corpse—he died, strapped to a menhir on the battlefield in the Táin Bó Cúailnge while she ate his guts. She is the Irish goddess of war and fate. The washer at the ford, she ordains who will live or die on the battlefield.

Those two had a serious love-hate thing going on. Cú should never have spurned The Mórríghan  when she offered herself up. (She had this re-virgination land thing going on too). You know what they say about a woman scorned. Kick that up a few notches when she's an cougar sovereign goddess—and mother of the gods. Besides, Lúgh was Cú's father. So, I'm sure there was another interesting triangle going on as well. Welcoming them home with open thighs, and all that. Let's just say she's complicated.

Lúgh too had a thing about those corvids—oracle ravens. You know, the ravens at the Tower of London? No wonder the Romans had to bury statues of imperial Roman eagles there. To break up the juju. Some say London is Lugh's city, Lugdunum. Did the ancient Irish distinguish between ravens and crows? They're both Otherworld carrion birds. Some IE linguists claim that the Gaulish lugos (Lúgh is a cognate) means raven. Or maybe it means *lug as in oath, pledge, or in Proto-Indo European it could mean *leuk (light). Or maybe it's wordplay with ravens. —Check out Lugh - in Mary Jones dictionary.

The Hound of Ulster's man-handle was CúChullain, but his baby name was Sétanta (sé as in Sidhe?). There was something odd about his birth(s): unseasonable snow, birds, twinned colts (making it a triad birth), maybe some kidnapping or infantacide. Let's just say he-who-was-to-become-Sétanta, then CúChullain, died more than once, and Lúgh had to stick the kid's soul back into Deichtine's womb all over again. (Deichtine was sort of like the Welsh Arianrhod (silver wheel) and her magical sons: Dylan Ail Don and Lleu Llaw Gyffes. All these multiple virgin births. I'm sure their Facebook status is set to: It's extremely complicated. Monks trying to shoehorn Irish mythology into Biblical shoes.)

So when the Mórríghan was calling me nine times outside my window at dawn, in a place where crows don't normally visit—it got my attention. Made me realize it's a feastday. A crossroad of the year. I thought about baking some sodabread to celebrate the great wheel of the year. Not that I actually did anything, other than attempt to write this blogín.

The other ancient  Irish feast days are largely forgotten—but everybody knows of Hallowe'en, or Samhain. Then there's Imbolc (first milk) and Beltane (Bel's fires). And Lúgnasadh. Or Lúghnasa—its Christian frock is the harvest, or first-new-grain-loaf festival, aka Lammas Day. Technically, Lúghnasa began yesterday, as Irish days, like Hebrew days begin at dusk.

Today is the feastday of the god Lúgh Lámhfhada. And whenever you begin invoking the old Irish gods, they all want to come to the party. And young Lúgh, a bona fide member of the Tuatha Dé Danann, was the young rising god, a real party animal. 

Lúgnasa is the half-way mark between the summer solstice and autumn equinox. The word is a combination of Lúg (the god Lúgh) and -násad (which is an assembly, or gathering). His handle, Lámhfhada means long arm. God of all arts, he was really good with his, er… spear. (See also pan-Celtic god Lugus, and Welsh counterpart Lleu Llaw Gyffes, "The Bright One with the Strong Hand.")

Lúgh (modern: Lú) founded the Óenach Tailten (the ancient Irish Olympic Games—similar to the Greek Games) as a funeral feast for his (foster) mother Tailtiu, queen of the Fir Bolg. Royal
fosterage was a big deal in ancient Irish mythology—it built alliances between clans and tribes. Foster children had mixed allegiances—to their foster families, and to their blood kin. 

Cian of the Tuatha Dé Danann was Lugh's father, and Ethniu, daughter of Balor, of the Fomorians, was his mother. (Or Lugh had three fathers, or was born three times, or was a lone surviving triplet—Balor drowned the others.) Got that? There's a test at the end, should you ever get to the bottom of it. I would imagine most of you are stark raving by now—with all those pimpley hyperlinks screaming: pick me, pick me!

So, we have three conjoined Irish races: Tuatha Dé Danann (TDD), and some Fomorians from under the sea (making Lúgh a half-god), with the Fir Bolgs as his foster parents. Add fosterage with Manannán mac Lír at Emhain Abhlach (Anglesey) too. we're not to sure what mythical race he was, TDD? Manannán arms Lúgh. So, Lúgh has three fathers, and/or is triplets, or was the product of a triple birth. Good old Indo-European threes. Surely that was significant. I said, it's complicated. Gawd, I need a drink.

Lúgh's poor foster mother Tailtiu, died of exhaustion after clearing the plains of Ireland for agriculture. Not too sure what all the menfolk were doing when all this was happening. Sitting on their keisters swilling heather beer in yon bonny glen? Apparently clearing the fields was women's work—even if she was the queen. What's with that? Master and commander?

So Lúgh of the Long Arm threw his foster mother Tailtiu the mother of all Irish wakes, or funeral feasts—if you must. The first Óenach Tailten, or Áenach Tailteann, was traditionally said to be held at modern Teltown, County Meath. Telltown is a corruption of Tailtu's name. It's also the seat of the early Uí Néills, so locating it there is a dynastic thing. Turf wars and all that. They later footed the bill for the See of St. Patrick at Armagh and took on some retroactive airs.

The Óenach Tailten Games were celebrated as late as the 18th century and included feasting, fighting and fecking. Or the ritual sacrifice of a white bull, heavy athletic competitions, handfasting, dancing, pilgrimages to the top of Croagh Patrick and to holy wells (Brigid, the beer goddess and the hearth is invoked), and the ritual cutting of the first harvest grain—with August 1 as the epicenter. 

Surely you didn't think these parties lasted only a day, did you? More like a month and a day. Takes about a week or two to ease into it. Like poets arriving fashionably late. Then, it was party like a rock star for another week or so, then nurse the hangover. Willow bark tea was as good as it got for aspirin.

See, when the Games were gussied up and Christianized, the sagarts had to make the festival fall on a Sunday to make things work out right. Eddie Stack mentioned in his blog that July 26 was Féile Lúghnasa. It's a movable feast—whatever it takes to make it to fall on the last Sunday in July.
One time it was held at around 200 sites, nearly always remote, inaccessible places that were on heights, or near water. The festival was dedicated to Lúgh, the young and most brilliant god of the Tuatha de Danann. Lúgh was the god of light, god of arts and crafts, father of inventions and the likes. It was he who saved the harvest by vanquishing Bal, the sun god who was in the process of scorching all the country’s plants and crops with relentless heat.  —Eddie Stack 2010
Lúghnasa is ancestor of Aonach an Phoic Puck FairDomnach na bhFraochóg, or Bilberry Sunday. (AKA frachóg, whorts, or heatherberries. In our family, August is also the opening day of huckleberry season. My grannie would take us up the ridge at Tomales Bay to check on the bushes. Just to make sure.)

The Áenach Tailteann is also the ancestor Games of Scottish Highland Games—as they too were traditionally held in August. 

Lúghnasa was once called Dé Domhnach Chrom Dubh, or Crom Dubh Sunday—he was a bent/crooked dark fertility god, said to reside in a cave at the crest of Croagh Patrick. But Christianity banished him as an evil one.  Another permutation of Lúghnasa is Domhnach na CruaicheReek Sunday, or Garland Sunday, is the day 30,000 Irish lemmings crawl up Croagh Patrick on bended knee. Or blindfolded, or both, while praying all the way up with myriad jaysusmaryanjosephs. Not me, my knees will never kneel again. Though I do prefer to walk barefoot.

Pilgrims climbing Croagh Patrick on "Reek Sunday," part of the festival of Lúgh since ancient times. —Wiki
Lúgh Lámhfhada was also the patron god of cobblers. Thought I'd throw that one in for free. The thought of shoes at a time like this tickles me. I can't bend down to put on my shoes. Besides, the closest I got to a holy well today was the shower. I was circling the drain. Does dyeing your hair count as pilgrimage?

So you had a few goats, some old and new, toss in a bit of the living and the dead, and the dead coming back to life again—what more could you ask for? An "A" party list.

Lá Fhéile Lúghnasa Sona Daoibh!

Wednesday, July 25, 2012

On Lugh and Leprechauns


Celtic deity  Lugus[1]

My grannie once told me that if you were clever and quiet enough to sneak up and catch that little leprechaun who hides his pot of gold at the end of the rainbow, while he was busy at work, most likely he'd be smoking his pipe and cobbling a brogue, or a shoe.

Then, if you caught him, you got three wishes. But don't let go, don't take your eyes off him for one instant—or poof! He'll be gone in a blinding flash. And don't take any coinage he offers. It'll turn to stone at first light.

OK, so for years I thought little old Mr. Berini, the Italian cobbler who lived down the road, was a leprechaun. I'd sneak up on him but he was merely busy cobbling our shoes in his basement, nothing more.

But he only charged my grannie a quarter for resoling our shoes. In hindsight, she was probably just trying to get me to go away or be quiet. Mr. Berini must've thought I was a peculiarly "touched" child, I'm sure.

Some scholars think the origin of the diminutive Irish leprechaun was an offshoot of the bigger-than-life Celtic god of all crafts, the Irish Lugh Lámhfhada (Lew of the long arm), or his cognates, Welsh Ludd, or Lleu Llaw Gyffes, (Lew of the Skillful Hand), and the Gaulish triune god, Lugus. (The Romans equated Lugos/Lugus with Mercury).
Votive inscription to Lugus. Lugo,Galicia.
The great god Lugh (whose –Proto-Celtic moniker,*Lug-" is embedded in dozens of European cities—from London, to Leiden, to Laon), was erroneously referred to as the shining one, or a sun god before the advancement of Proto Indo-European linguistics proved it to be a false cognate.


Though Lugh was the maker of shoes, and master of all crafts, his name is not related to the Proto Indo-European leuk, and the later Latinate cognate, luz, or light—besides there already is a minor Gaulish Celtic lightning god Leucetios‚ whose name does stem from leuk. And we don't want to invoke lightning and rain. 


You're probably wondering why I've gone off the deep end writing about leprechauns during high summer. Other than it's nearly half way to St. Patrick's Day, I was responding to a Facebook post by Celtic Mythology, August, Lúghnasadh, is Lugh's month. The harvest month approacheth. Besides, our summer months, dubbed Junuary and now, apparently, Julyuary, have been socked in with thick fog and drizzle. What sun?
In Irish mythology, the Lughnasadh festival is said to have been begun by the god Lugh (modern spelling: Lú) as a funeral feast and sporting competition in commemoration of his foster-mother, Tailtiu, who died of exhaustion after clearing the plains of Ireland for agriculture. —Wiki
Lughnasadh, the night of the wicker man,
the burning man set aflame
Full moon marks the first harvest
The plain ripens, bellydeep in bright grain.

Some scholars think that the leprechaun is not a vestige of the pre-Christian Celtic pantheon at all.

Others say he was an invention of the Irish Tourist Board. I think he was a hangover invention of the Saint Patrick's Day Parade.

Clearly when Lugh got snared in the web of medieval hagiography in Christian Ireland, he got the roughshod Cinderella treatment and was subsequently shrunk like a wool sock in the hot water laundry cycle.

The leprechaun is supposed to be a singular entity (no plural hoardes or tribelets—that too seems to be a Disney-meets-Bord Failte Eireann shenanighan—courtesy of Darby O'Gill and the Little People).

According to the Facebook site, Celtic Mythology, “The Lore of Ireland: An Encyclopedia of Myth legend and Romance”, renowned folklore collector and native Gaelic speaker and poet, the late professor, Dathi Ó hÓgáin, stated that "the designation luchorpán was only invented in Ireland when the lore of dwarf communities was adopted from abroad by Irish writers and that the solitary leprechaun of folklore is a post-medieval development from the literature." (Collins Press, Cork, 2006; pp. 308-9).

University College Dublin Professor Dathi Ó hÓgáin's post-medieval claim is interesting in that luchorpán is clearly not a native Goidelic Irish word. Not with that "p" in it. There is no "p" in Goidelic. The Irish were positively allergic to plosives. This is how you can spot loan words in Irish, like páiste (from the word, page, or child, not the cymbals!) Or Welsh—map; Irish cognate—mac (son).

But I don't think it's quite that simple, as the term is indeed used in Old Irish texts.

A quick internet search reveals that the earliest version of "luchorpán" (a water sprite) was used in the 8th century in "Echtra Fergusa maic Léti". But it's a far stretch of the imagination—let alone, linguistics, as luchorpán mixes Church Latin with Irish—to be a native irish word.The Old Irish, lúchorpán is a hybrid word— lú means “small” and corp means “body.”

But Lú, or Lugh, also means the really BIG baddass god dude. What's a neopagan to do to keep the Cailleachan ("Storm Hags") at bay? The leprechaun's abode seems to be a curious conspiracy of sunlight and rain.

Of course, the watery luchorpán might have been a different entity altogether that was later conflated with Lugh and the leprechaun. Still, there's that pesky "p" to contend with.... And we know that those sooty godlets, the leprechauns, who live in caves, or wood huts deep in the woods, are not particularly fond of water, other than their Swiss bank vaults at the ends of rainbows.


The page from the Free Dictionary has some interesting information that seems plausible.

Leprechaun  n. One of a race of elves in Irish folklore who can reveal hidden treasure to those who catch them.

[Irish Gaelic luprachán, alteration of Middle Irish luchrupán, from Old Irish luchorpán : luchorp (lú-, small; see legwh-in Indo-European roots + corp, body from Latin corpus; seekwrep- in Indo-European roots) + -án, diminutive suff.]
lepre·chaunish adj.

Word History: Nothing seems more Irish than the leprechaun; yet hiding within the word leprechaun is a word from another language entirely. If we look back beyond Modern Irish Gaelic luprachán and Middle Irish luchrupán to Old Irish luchorpán, we can see the connection. Luchorpán is a compound of Old Irish lú, meaning "small," and the Old Irish word corp, "body." Corp is borrowed from Latin corpus (which we know from habeas corpus). Here is a piece of evidence attesting to the deep influence of Church Latin on the Irish language. Although the word is old in Irish it is fairly new in English, being first recorded in 1604.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.

and

leprechaun [ˈlɛprəˌkɔːn]

n (Myth & Legend / European Myth & Legend) (in Irish folklore) a mischievous elf, often believed to have a treasure hoard

[from Irish Gaelic leipreachān, from Middle Irish lūchorpān, fromlū small + corp body, from Latin corpus body]

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003


See also: How Lleu Llaw Gyffes Got his Name

Another Lugh link from Celtic Mythology with some interesting Indo-European connections.